top of page
Be the first to know!        

Thanks for subscribing!

Have you ever wondered how the pharma professionals talk about hypothetical scenarios and potential responses?

ree

They use conditional sentences!


Depending on the level of certainty or likelihood, they can use different types of conditionals to express their thoughts.



The zero conditional can express a general truth or fact, such as "If a patient takes their medication as prescribed, they will experience improved health outcomes."



The first conditional can express a situation that is likely to happen in the future, such as "If the FDA approves our new drug, we will be able to bring it to market and generate revenue."



The second conditional can express a hypothetical or unlikely situation in the present or future, such as "If we were to experience a global pandemic, our drug development timelines could be delayed."



The third conditional can express a hypothetical situation that cannot be changed because it has already happened, such as "If we had invested more in R&D five years ago, we might have been able to develop a breakthrough drug by now."




Using conditional sentences can help to convey the uncertainty and complexity of the pharma industry, while also allowing for the exploration of potential responses to hypothetical situations.



When using conditional sentences in the pharma business, it is important to consider the context and the level of certainty or likelihood of the scenarios being discussed.



By using conditional sentences effectively, pharma professionals can communicate complex ideas and potential outcomes in a clear and concise way.










The pharmaceutical industry is full of technical terms and abbreviations that can be confusing to those who are not familiar with them. Learning these terms is essential for pharmaceutical professionals to communicate effectively and understand the regulatory requirements of drug development, manufacturing, and clinical trials.



ree


Here are some common abbreviations used in the pharmaceutical industry:


FDA: Food and Drug Administration. The FDA is a regulatory agency in the United States responsible for ensuring the safety and effectiveness of drugs, medical devices, and food products.


GMP: Good Manufacturing Practice. GMP is a system used to ensure that drugs are consistently produced and controlled according to quality standards.


NDA: New Drug Application. An NDA is a document submitted to the FDA requesting approval to market a new drug.


CRO: Contract Research Organization. A CRO is a company that provides research services to pharmaceutical companies.


IRB: Institutional Review Board. An IRB is a committee that reviews and approves clinical trial protocols to protect the rights and welfare of human subjects.


EMA: European Medicines Agency. The EMA is a regulatory agency in Europe responsible for the evaluation and supervision of medicinal products.


SOP: Standard Operating Procedure. A SOP is a set of instructions for performing a specific task.


QC: Quality Control. QC is a system used to ensure that manufactured drugs meet specific standards.


API: Active Pharmaceutical Ingredient. The API is the active component of a drug product.


PPE: Personal Protective Equipment. PPE is equipment used to protect workers from exposure to hazardous materials.


By learning and using these abbreviations, pharmaceutical professionals can communicate more efficiently and effectively in the industry. It's essential to understand these terms and their meanings to comply with regulatory requirements and ensure the safety and efficacy of pharmaceutical products.




Now time for fun 😎



These are a few examples of English idioms that pharma professionals use during meetings to communicate effectively and efficiently with their colleagues.


ree

Get the ball rolling


This idiom means to initiate or start a process.


For example, a pharma professional might say, "Let's get the ball rolling on the clinical trial protocol."



Cut to the chase


This means getting to the point or to skip unnecessary details.


"Let's cut to the chase and discuss the potential side effects of the drug."



In the same boat


This idiom means to be in a similar situation or facing the same challenges.


"We're all in the same boat when it comes to meeting the regulatory requirements."



Put all our cards on the table


This means being open and honest about everything.


'' Let's put all our cards on the table and discuss the potential risks and benefits of the drug."



Cross that bridge when we come to it


This means dealing with a problem only when it becomes necessary.


"We'll cross that bridge when we come to it and address any safety concerns that arise during the clinical trial."





Here's an example dialogue where pharma professionals use English idioms at a meeting:



Participants:


John, a pharmaceutical scientist

Maria, a regulatory affairs specialist

Tom, a clinical trial manager


Setting: A conference room at a pharmaceutical company headquarters



John: Let's get the ball rolling on the development of the new drug. We need to start discussing the preclinical studies.


Maria: I agree. We need to cut to the chase and identify any potential regulatory hurdles we may face.


Tom: We're all in the same boat when it comes to meeting the regulatory requirements. But let's put all our cards on the table and make sure we're not overlooking any key issues.


John: That's a good point. We need to cross that bridge when we come to it, but we should be proactive in addressing any concerns that arise during the clinical trial.


Maria: Absolutely. And we need to make sure we're communicating effectively with the regulatory agencies to avoid any surprises down the road.


Tom: Agreed. Let's keep our eye on the ball and focus on developing a safe and effective drug for patients.




Now, try to use them at work and let me know how it goes.



Download the list of 100 common English idioms that pharma professionals use at the meetings






bottom of page