top of page

Cross-Cultural Communication in International Pharma Business

“Do they really expect us to respond to that email within the hour?”

 “I think so—it’s their norm.” 



meeting with a team

You’ve probably overheard conversations like this in international teams. When people from different cultures work together, even small habits, like response times, can reveal bigger challenges. In the global pharmaceutical industry, where collaboration spans continents and cultures, misunderstandings can slow down projects, disrupt workflows, and erode trust. Mastering cultural competence is no longer optional; it’s essential for professionals aiming to thrive internationally.

This article explores two critical aspects of cultural competence: navigating cultural differences and enhancing cross-cultural communication.



1. Cultural Navigation: Understanding Cultural Differences


Cultural navigation is about understanding diverse norms, values, and practices and adapting one’s approach accordingly. Below are key elements of cultural differences that play out in global pharma.


Communication Styles

Communication can vary widely, from direct to indirect, formal to casual. Some cultures, like the United States and Germany, value straightforward communication, where saying exactly what you mean is seen as efficient and honest. In contrast, countries like Japan or Thailand often prefer indirect, context-heavy communication. Here, subtlety and non-verbal cues play a big role, with listeners expected to read between the lines to fully understand the message.

In the pharmaceutical industry, understanding these differences is vital. Imagine two teams, one that prefers direct communication and another that values subtlety, trying to negotiate a project timeline. A direct “We can’t meet this deadline” might come off as blunt to those accustomed to indirect language. Conversely, a phrase like, “It may be difficult to meet this deadline” might seem non-committal or vague to those used to direct communication.


Hierarchy and Decision-Making

In some countries, hierarchy plays a strong role in the decision-making process. For example, South Korea and Japan emphasize seniority and respect for authority, with decisions typically flowing from top to bottom. Employees may avoid openly disagreeing with superiors, which can impact the flow of ideas and feedback in collaborative projects.

By contrast, cultures like those in the Netherlands or Sweden are more egalitarian, encouraging all team members to contribute to discussions regardless of their level. Decision-making is often collaborative, and opinions from all levels are valued. For international pharma teams, understanding these differences can prevent frustration and foster smoother interactions. When managing a multicultural team, knowing whether to expect input from all team members or defer to senior members can make collaboration more efficient and respectful.


Time Orientation

Time perception varies greatly across cultures, affecting how teams prioritize deadlines and meetings. In countries like Switzerland and Germany, punctuality and strict adherence to deadlines are paramount. In pharmaceutical environments, these cultures may be highly deadline-driven, and delays might be viewed as signs of unprofessionalism.

On the other hand, cultures like those in Brazil and Italy may adopt a more relaxed approach, emphasizing relationship-building over strict timelines. In these settings, a delay might be accepted if it contributes to better collaboration or outcomes. Understanding this distinction is important in international pharma settings, where timelines are critical but also require a degree of flexibility.


Risk Tolerance

Risk tolerance impacts decision-making and innovation. In cultures like the United States and Israel, professionals may be more open to risk, valuing adaptability and new solutions. This can foster an environment of innovation, where employees feel comfortable experimenting with new ideas.

In contrast, Japan and Singapore typically lean toward cautious planning and thorough analysis, aiming to minimize potential risks. When managing a global pharma team, recognizing these attitudes toward risk can guide how projects are structured, communicated, and executed.



2. Cross-Cultural Communication: Effective Practices and Phrases

Cross-cultural communication goes beyond language skills; it requires adapting your style and tone to build understanding and trust. Here are practical tips and phrases for navigating cultural interactions in international pharma.


Effective Practices


  • Listen Actively and Pause: Pausing during conversations shows respect and allows others time to process and respond. This is particularly effective in cultures that value thoughtful, deliberate responses, such as Japan and Finland.

  • Clarify and Paraphrase: Rephrasing what you’ve heard can help confirm mutual understanding, especially in complex or sensitive discussions. This practice shows attentiveness and prevents miscommunication.

  • Avoid Jargon and Slang: While industry-specific language may be necessary, avoid excessive jargon or slang, as it can confuse non-native speakers. Focus on clear, precise language that’s easy for everyone to understand.

  • Demonstrate Empathy and Flexibility: Show sensitivity to cultural norms. For example, if a team member is hesitant to express disagreement, consider using language that invites feedback in a non-confrontational way. This demonstrates respect and inclusivity.

  • Use Visuals When Possible: Supplementing verbal explanations with visuals can help bridge language gaps. Charts, diagrams, and images aid comprehension and support key points, especially in presentations or technical discussions.



Helpful Phrases for Cross-Cultural Communication

These phrases can help establish a respectful and collaborative tone:


  • Building Relationships: “It’s a pleasure to connect with you and learn more about your perspective.”

  • Seeking Clarification: “I want to make sure I understand correctly. Could you please explain that again?”

  • Suggesting Ideas: “I’d like to offer a suggestion. Let me know if this approach aligns with your ideas.”

  • Handling Disagreements: “I see your point, and I have a slightly different perspective I’d like to share. Let’s see if we can find a middle ground.”

  • Expressing Appreciation: “Thank you for your input; I appreciate hearing different viewpoints that contribute to our project’s success.”

  • Encouraging Feedback: “Please feel free to share any thoughts or suggestions you may have.”



Politeness Strategies in English

Understanding politeness conventions is critical for effective communication, especially in international settings where norms may vary widely. The way we frame our language—using softer, indirect forms—can foster respect, collaboration, and openness. In global pharma, where professionals from diverse cultures regularly interact, politeness strategies help build rapport, facilitate understanding, and prevent misinterpretations. Here are some key strategies:


Use Modal Verbs to Soften Language

Modal verbs such as "could," "might," "would," and "may" add a layer of courtesy by making statements or requests sound more tentative or suggestive rather than direct or demanding. These verbs allow the speaker to convey ideas without imposing, which can be especially useful in collaborative discussions.

  • Example 1: Instead of saying, "We should change the approach," one might say, "Could we consider changing the approach?" This sounds more open to input, inviting others to share their views.

  • Example 2: "Would it be possible to prioritize this task?" sounds less forceful than "Please prioritize this task," conveying respect for the listener’s workload or other commitments.

  • Example 3: Using "might" in a phrase like, "We might need to look into this further," implies the need for more research without sounding too critical or definitive.

Using modal verbs not only softens the impact of requests or suggestions but also conveys humility and willingness to discuss further, which can be especially important when working in hierarchical or team-based cultures.


Add Qualifiers for Tentative Language

Adding qualifiers—such as "perhaps," "maybe," "a bit," and "somewhat"—can make statements sound more flexible and less absolute. This strategy allows the speaker to present ideas or suggestions without sounding overly assertive, which can help prevent defensive reactions and promote a collaborative atmosphere.

  • Example 1: "Perhaps we could explore other options" sounds more open than "We need other options," leaving room for discussion rather than dictating a course of action.

  • Example 2: "Maybe there’s a different approach we could consider" can reduce pressure on the team and make the suggestion sound more like an invitation for collaboration.

  • Example 3: "This could be a bit challenging, but let’s see how we can approach it" softens the feedback and demonstrates empathy toward the difficulties faced, instead of sounding discouraging.

Using tentative language shows sensitivity to the listener’s position and a willingness to adjust, which can help build trust and encourage open dialogue in multicultural teams.


Use Indirect Language for Requests and Feedback

Using indirect language can make requests and feedback sound more polite and considerate, reducing the risk of offending or pressuring the listener. Instead of directly telling someone what to do, indirect phrases gently imply a course of action and give the listener a sense of autonomy.

  • Example 1: Instead of saying, "Finish this report by tomorrow," try, "It would be helpful if we could have the report by tomorrow, if possible." This acknowledges the listener’s effort and time, sounding more like a collaborative goal.

  • Example 2: For feedback, "I wonder if we might consider some other approaches" is less confrontational than "This approach isn’t working." It invites input and sounds open to other perspectives.

  • Example 3: Instead of saying, “This needs improvement,” use “There might be a few areas we could refine.” This makes the suggestion sound more like a shared effort than a directive.

Indirect language is particularly effective in cultures where preserving harmony is important, as it avoids confrontation and allows the listener to feel respected and in control.


Soften Statements with Inclusive Language

Inclusive language, such as using "we" instead of "you" or "I," can make statements sound more collaborative. This strategy helps create a sense of teamwork, even when delivering constructive feedback or making requests.

  • Example 1: "We might want to revisit this section" sounds more inclusive than "You should revisit this section," signaling that the speaker is supportive and engaged in helping.

  • Example 2: "How about we take a look at this together?" is more welcoming and less directive than "You need to look at this."

  • Example 3: When suggesting solutions, "Let’s try approaching it this way" sounds like a joint effort rather than an individual task.

Inclusive language is particularly effective in cross-cultural environments where teamwork is valued. By making the listener feel like part of the solution, inclusive language helps build trust and reinforces a cooperative spirit.


Show Appreciation and Acknowledge Efforts

Expressing appreciation is another important politeness strategy. Simple phrases that show gratitude or acknowledge effort can go a long way in establishing goodwill and maintaining positive relationships, especially in multinational teams where everyone brings unique skills and perspectives.

  • Example 1: "Thank you for all the work you’ve put into this" not only acknowledges the listener’s effort but also demonstrates a supportive attitude.

  • Example 2: "I appreciate your insights on this matter" shows that you value the listener’s perspective, which can encourage them to share more ideas in the future.

  • Example 3: After receiving input, "Thanks for bringing that up; it’s helpful to consider all angles" signals openness and appreciation, which fosters an environment where everyone feels comfortable contributing.

Appreciation is universally understood and valued, and expressing it consistently helps build a positive, collaborative atmosphere.



Politeness strategies vary across cultures, but using these approaches helps create a respectful and comfortable environment for cross-cultural teams.



Conclusion

In the international pharmaceutical industry, building cultural competence is not only beneficial but essential. By understanding and respecting cultural differences and practicing adaptable communication, professionals can bridge gaps, build strong relationships, and drive successful outcomes in global projects. Developing these skills enhances personal growth, promotes collaboration, and supports advancement in today’s interconnected world. As global teams become the norm, cultural competence will continue to be a defining factor in the success of both individuals and organizations in the pharma sector.

Comments


bottom of page